Graco Baby Carrier 8446 User Manual

Infant Restraint/Carrier  
Seat Pad Replacement Sheet  
8446, 8447 & 8448  
Sistema de seguridad para  
niños/transportador para niños  
Hoja de instrucciones para el  
reemplazo del almohadón del asiento  
Seat Pad Removal  
1. Push aside the small tab that holds the anchor  
Cómo sacar el almohadón  
del asiento  
buckles in place and pull the anchor buckles  
#
1. Separe la pequeña lengüeta que mantiene las  
hebillas del anclaje en su lugar # y saque las  
hebillas del anclaje de sus hendiduras $.  
Empuje una esquina de cada hebilla del anclaje  
de nuevo en su ranura.  
out of their indentations. Push a corner of each  
#
anchor buckle back into its slot  
.
$
2. Depress the harness adjustment button under  
the seat flap %. Pull the shoulder straps out to  
loosen the harness.  
2. Apriete el botón de ajuste del arnés debajo de  
la tapa del asiento %. Tire las correas de los  
hombros para aflojar el arnés.  
3. Detrás del asiento, saque los extremos de las  
dos correas de los hombros de la placa de  
unión de metal !.  
3. Behind seat, remove the ends of the two  
shoulder straps from the metal junction  
plate !.  
$
%
4. Destrabe la hebilla y traba del arnés y saque  
cuidadosamente el almohadón del asiento  
tirando la hebilla del arnés y todas las correas  
del arnés a través de las ranuras de cada  
funda del asiento.  
4. Unlock harness buckle and clip, and carefully  
remove the seat pad by pulling harness buckle,  
and all harness straps throught slots on seat  
cover.  
5. Se lavan a máquina por separado en el ciclo  
delicado y se seca al aire. NO USE CLORO.  
5. Machine wash on delicate cycle and drip-dry.  
DO NOT USE BLEACH.  
Armado del almohadón del  
asiento  
Seat Pad Reassembly  
1. Reverse Step 4 above.  
1. Repita el Paso 4 como se indica hacia arriba.  
2. Desde adelante, pase las correas a través de  
las ranuras del arnés.  
2. Reinsert straps into the appropriate slots.  
Harness adjustment button  
Botón de ajuste del arnés  
3. Behind seat, push both shoulder straps  
UNDER owner’s manual pocket and out  
the bottom.  
3. Detrás del asiento, pase las dos correas de los  
hombros por DEBAJO del bolsillo del manual  
del propietario para que salgan de abajo.  
4. Reassemble the strap ends onto the metal  
4. Vuelva a armar los extremos de las correas  
junction plate !.  
!
sobre la placa de unión de metal !.  
5. SAFETY CHECK:  
5. VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD:  
After the harness has been completely  
reinstalled,  
a) CHECK that harness straps are  
not twisted in front or back.  
b) CHECK that straps are secure  
by pulling on them.  
Después de que ha vuelto a instalar  
completamente el arnés,  
a) VERIFIQUE que las correas del arnés no  
estén dobladas adelante o atrás.  
b) VERIFIQUE que las correas están  
aseguradas tirando de las mismas.  
c) VERIFIQUE que los nudos estén  
completamente dentro de las ranuras de la  
placa de unión !.  
c) CHECK that the loops are completely within  
junction plate slots !.  
K446-7-02  
 

Haier Air Conditioner HW 05LMA13 User Manual
Honeywell Thermostat TL6120 User Manual
Hotpoint Freezer HUT161I User Manual
Hotpoint Microwave Oven 6640 User Manual
HP Hewlett Packard Computer Hardware HP UX 11i User Manual
HP Hewlett Packard Network Card 1100dtn User Manual
HP Hewlett Packard Personal Computer 100EU SFF PC User Manual
HP Hewlett Packard Server BL35P User Manual
Hyundai IT MP3 Player H F1382 User Manual
Ikelite Digital Camera DSC W5 User Manual